Часто смотрю, я, на звёздное небо
Если оно не закрыто от нас.
Сердце желает: “Лишь чуточку мне бы,
Чтобы свет неба, внутри, не погас.”
Звёздное небо вокруг окружает.
Только, всё это лишь видимый мир.
Царство же, Божье, незримо сияет.
Звёзды не могут угнаться за ним.
Я же смотрю: “Как же небо прекрасно!
Сколько там тайн, что не дано познать.”
В небе поймём, что всё, здесь, ненапрасно:
Вера, надежда, любовь, благодать.
С неба спасенье и в небо дорога.
Всякому можно, там, дом обрести.
Спаситель сказал, что обителей много.
Веруй в Него. Бога в сердце впусти.
Божее Царство прекрасно и свято.
Божее Царство – совсем иной мир.
Жемчугом вечным – любовью объято.
Каждого, Бог пригласил на Свой пир.
Часто, смотрю я на небо и верю,
Есть там и мой, у Христа, уголок.
В небо, мечтаю войти узкой дверью
И, у пронзённых, склониться у ног.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 1872 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.